遣吊卢楠墓
昔骑紫骅骝,翩翩游魏都。
绿醽呼明月,踉跄堕冰壶。
倚醉别卢楠,春草十二枯。
腰间黄金鱼,久逐酒家胡。
魏节重入手,雪亦侵头颅。
卢楠化为土,遗骨知在无。
两女胜才人,下嫁厮养徒。
中原散遗集,历落照乘珠。
薄酹指焦峣,若敖夺汝餔。
风吹英雄泪,忽与千秋徂。
倘遇襧正平,狂鬼晚不孤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 紫骅骝(zǐ huá liú):指紫色的骏马。
- 绿醽(lǜ líng):指绿色的酒。
- 踉跄(liàng qiàng):形容走路不稳的样子。
- 冰壶:指冰冷的酒器。
- 黄金鱼:指金制的鱼形饰品,常用于腰带。
- 厮养徒:指低贱的仆役。
- 历落:形容排列不整齐的样子。
- 照乘珠:指能够照亮车辆的明珠,比喻珍贵的物品。
- 薄酹(bó lèi):指用少量的酒祭奠。
- 焦峣(jiāo yáo):形容山高峻的样子。
- 若敖:古代楚国的一个贵族,这里可能指代卢楠的家族。
- 餔(bū):指食物。
- 襧正平:人名,具体身份不详。
- 狂鬼:指狂放不羁的鬼魂。
翻译
昔日我骑着紫色的骏马,轻盈地游历魏都。 我们呼唤明月共饮绿色的美酒,我醉得摇摇晃晃,仿佛掉进了冰冷的酒器。 我醉醺醺地告别了卢楠,春草已经枯萎了十二次。 腰间的黄金鱼形饰品,早已随着酒家的胡人而去。 魏国的节杖再次入手,白雪也侵染了我的头颅。 卢楠已经化为尘土,他的遗骨是否还存在呢? 他的两个女儿才华出众,却下嫁给了低贱的仆役。 中原散落着他的遗集,虽然排列不整齐,却如同照亮车辆的明珠般珍贵。 我用少量的酒祭奠,指向高峻的山峰,若敖啊,你失去了食物。 风吹过英雄的泪水,仿佛与千秋一同逝去。 如果我遇到了襧正平,那么晚年的狂放鬼魂也不会孤单。
赏析
这首作品表达了诗人对故友卢楠的深切怀念和对其不幸遭遇的悲愤。诗中通过描绘昔日与卢楠共饮的场景,以及卢楠去世后的凄凉景象,展现了诗人对逝去友情的无限追忆。同时,诗人对卢楠女儿的命运表示同情,对卢楠遗集的珍贵价值给予肯定,体现了诗人对才华与命运不公的深刻思考。整首诗情感真挚,意境深远,语言凝练,展现了诗人高超的艺术表现力。