遣吊卢楠墓

昔骑紫骅骝,翩翩游魏都。 绿醽呼明月,踉跄堕冰壶。 倚醉别卢楠,春草十二枯。 腰间黄金鱼,久逐酒家胡。 魏节重入手,雪亦侵头颅。 卢楠化为土,遗骨知在无。 两女胜才人,下嫁厮养徒。 中原散遗集,历落照乘珠。 薄酹指焦峣,若敖夺汝餔。 风吹英雄泪,忽与千秋徂。 倘遇襧正平,狂鬼晚不孤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫骅骝(zǐ huá liú):指紫色的骏马。
  • 绿醽(lǜ líng):指绿色的酒。
  • 踉跄(liàng qiàng):形容走路不稳的样子。
  • 冰壶:指冰冷的酒器。
  • 黄金鱼:指金制的鱼形饰品,常用于腰带。
  • 厮养徒:指低贱的仆役。
  • 历落:形容排列不整齐的样子。
  • 照乘珠:指能够照亮车辆的明珠,比喻珍贵的物品。
  • 薄酹(bó lèi):指用少量的酒祭奠。
  • 焦峣(jiāo yáo):形容山高峻的样子。
  • 若敖:古代楚国的一个贵族,这里可能指代卢楠的家族。
  • (bū):指食物。
  • 襧正平:人名,具体身份不详。
  • 狂鬼:指狂放不羁的鬼魂。

翻译

昔日我骑着紫色的骏马,轻盈地游历魏都。 我们呼唤明月共饮绿色的美酒,我醉得摇摇晃晃,仿佛掉进了冰冷的酒器。 我醉醺醺地告别了卢楠,春草已经枯萎了十二次。 腰间的黄金鱼形饰品,早已随着酒家的胡人而去。 魏国的节杖再次入手,白雪也侵染了我的头颅。 卢楠已经化为尘土,他的遗骨是否还存在呢? 他的两个女儿才华出众,却下嫁给了低贱的仆役。 中原散落着他的遗集,虽然排列不整齐,却如同照亮车辆的明珠般珍贵。 我用少量的酒祭奠,指向高峻的山峰,若敖啊,你失去了食物。 风吹过英雄的泪水,仿佛与千秋一同逝去。 如果我遇到了襧正平,那么晚年的狂放鬼魂也不会孤单。

赏析

这首作品表达了诗人对故友卢楠的深切怀念和对其不幸遭遇的悲愤。诗中通过描绘昔日与卢楠共饮的场景,以及卢楠去世后的凄凉景象,展现了诗人对逝去友情的无限追忆。同时,诗人对卢楠女儿的命运表示同情,对卢楠遗集的珍贵价值给予肯定,体现了诗人对才华与命运不公的深刻思考。整首诗情感真挚,意境深远,语言凝练,展现了诗人高超的艺术表现力。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文