(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 游魂:指逝者的灵魂。
- 归魄:灵魂归于地府。
- 玉树:比喻才德出众的人,这里指故去的陆丈吉孺。
- 悢悢(liàng liàng):悲伤的样子。
- 空桑:古地名,这里指荒凉之地。
- 卮酒(zhī jiǔ):古代盛酒的器皿,这里指酒。
- 蒿里:古时指墓地,这里指葬歌。
- 芳名:美好的名声。
- 空尘:虚无的尘埃,比喻无足轻重。
翻译
逝去的灵魂已经远去,归于地府的魂魄从此开始新的旅程。 如玉树般的人被埋入土中,我心中无尽的悲伤难以平息。 秋风在空旷的桑林中悲鸣,那哀伤的声音不知从何而来。 一杯酒,一碗饭,他的寡妻代替儿子完成了祭祀。 有三两好友,勉强与他一同唱起了葬歌。 美好的名声又有何用,不过是尘世间空洞的回响罢了。
赏析
这首作品表达了对故友陆丈吉孺的深切哀悼和对生命无常的感慨。诗中,“游魂”与“归魄”形成对比,突出了生死的界限和灵魂的归宿。通过“玉树埋土中”和“秋风怜空桑”的意象,诗人传达了对逝者才华与品德的赞美以及对其离世的悲痛。结尾的“芳名良何益,空尘世人耳”则是对人生价值的深刻反思,认为名声不过是过眼云烟,无法抵挡生命的消逝。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对生死、名声的深刻洞察。

王世贞
明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世贞的其他作品
- 《 吊陆叔平墓 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 奉寄少司马麻城刘公公繇山东迁某尝备属吏有知己之感云 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 顾尚玺伯仲东西二园今并为一然主人老病芜不治矣信步一游志感 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 普晦去吏为道人为伯玉中丞募建肇林精舍值岁俭鲜应予辞晋臬未上聊出馀俸助之走笔短歌以赠 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 新安汪惟一徐使君子与门人也以尝侍李于鳞先生刻其白雪楼集赋二章赠之 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 博罗张子孟奇通春秋以文名岭外久矣今年秋将偕计北上薄游南雍出所业贽余俄尔言别挹注之情黯然对深时赵少宰有二律送之余亦次焉 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 题阙 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 东行访张伯起不遇饮幼于别馆 》 —— [ 明 ] 王世贞