· 王宠
山腰小阁夜焚香,烟满平林月满床。 十里春湖明灭外,《竹枝》歌散一天长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 山腰:山的中部。
  • 平林:平地上的树林。
  • 春湖:春天的湖泊。
  • 明灭:忽明忽暗。
  • 《竹枝》:古代民歌的一种,这里指类似竹枝词的歌曲。
  • 歌散:歌声渐渐消失。

翻译

在山腰的小阁中,夜晚点燃了香,烟雾弥漫在平地上的树林间,月光洒满了床。远望十里春湖,湖光山色忽明忽暗,《竹枝》歌的歌声渐渐消散在漫长的天空中。

赏析

这首作品描绘了一个宁静而幽美的夜晚景象。通过“山腰小阁夜焚香”和“烟满平林月满床”的细腻描写,展现了山间小阁的静谧与月夜的宁静。后两句“十里春湖明灭外,《竹枝》歌散一天长”则通过远景的描绘,增添了一种遥远而悠长的意境,使读者仿佛能听到那渐渐远去的歌声,感受到夜晚的深邃与宁静。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然美景的深切感受。

王宠

明苏州府吴县人,字履仁,后字履吉,号雅宜山人。为蔡羽先生门生,居洞庭三年,既而在石湖之滨读书二十年。由诸生贡入国子监。工书画,行书疏秀出尘,妙得晋法。于书无所不窥。诗刻尚风骨。有《雅宜山人集》。 ► 126篇诗文