(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 昭州:唐代地名,今广西平乐县。
- 桂水:指广西境内的桂江。
- 昭川:指昭州附近的河流。
- 虎当官道斗:指老虎在官道上争斗。
- 猿上驿楼啼:猿猴爬上驿站的楼房啼叫。
- 绳烂金沙井:指金沙井边的绳子已经腐烂。
- 松乾乳洞梯:松树干枯,乳洞的梯子。
- 乡音殊可骇:当地的方言听起来非常可怕。
- 醉如泥:形容醉得非常厉害,像泥一样无法自持。
翻译
春天的桂江水流还早,昭州的太阳正西斜。 老虎在官道上争斗,猿猴爬上驿站的楼房啼叫。 金沙井边的绳子已经腐烂,松树干枯,乳洞的梯子。 当地的方言听起来非常可怕,还有人醉得像泥一样无法自持。
赏析
这首作品描绘了唐代昭州的自然景观和当地的生活状态。诗中通过“虎当官道斗,猿上驿楼啼”生动地表现了昭州的荒凉与野性,而“绳烂金沙井,松乾乳洞梯”则进一步以具象的景物反映了当地的荒废和落后。最后两句“乡音殊可骇,仍有醉如泥”则巧妙地通过方言和醉态,揭示了当地人的生活状态和心理状态。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景观的描绘,反映了诗人对昭州地区的深刻观察和独特感受。