(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 碛(qì):沙漠。
- 弹舌:佛教中的一种修行方法,通过快速念诵咒语来达到某种效果。
- 授降龙:传授降服龙的法术,这里指传授佛法。
- 五天:佛教中的五天竺,即印度。
- 头白:指时间长久,头发变白。
翻译
十万里路途中有多少沙漠,在沙中通过弹舌传授降服龙的法术。 到了印度,时间长久,头发都变白了,月亮落下时,长安城传来半夜的钟声。
赏析
这首作品描绘了三藏法师西行取经的艰辛旅程和时间的漫长。诗中“十万里程多少碛”展现了路途的遥远和艰难,而“沙中弹舌授降龙”则形象地表达了法师在艰苦环境中仍坚持传授佛法的决心。后两句“五天到日应头白,月落长安半夜钟”则通过时间和空间的对比,强调了法师取经之旅的时间之长,以及他对故国的思念。整首诗语言简练,意境深远,表达了法师对佛法的虔诚和对归途的期盼。