春雪

随风竟日势漫漫,特地繁于故岁看。 幽榭冻黏花屋重,短檐斜湿燕巢寒。 闲听不寐诗魂爽,净吃无厌酒肺乾。 莫道便为桑麦药,亦胜焦涸到春残。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 随风竟日:整天随着风飘动。
  • 势漫漫:形容雪势广大无边。
  • 特地:特别地,格外。
  • 故岁:去年。
  • 幽榭:幽静的亭台。
  • 冻黏:因寒冷而粘连。
  • 花屋:指花房,花木丛生的地方。
  • 短檐:低矮的屋檐。
  • 斜湿:斜斜地湿润。
  • 燕巢寒:燕子的巢穴因寒冷而显得凄凉。
  • 诗魂爽:诗意盎然,精神爽朗。
  • 净吃无厌:形容饮酒无度,不知满足。
  • 酒肺乾:酒喝得太多,肺部干燥。
  • 桑麦药:指桑叶和麦苗,这里比喻普通的农作物。
  • 焦涸:干枯,枯竭。
  • 春残:春天即将结束。

翻译

春雪整天随风飘扬,其势浩大无边,比去年看起来更加繁盛。幽静的亭台因寒冷而粘连,花房显得沉重,低矮的屋檐斜斜地湿润,燕子的巢穴因寒冷而显得凄凉。闲暇时听着雪声,诗意盎然,精神爽朗,尽情饮酒,不知满足,肺部干燥。不要说这只是普通的春雪,它也胜过那些干枯到春天即将结束的景象。

赏析

这首作品描绘了春雪的景象,通过对比去年和今年的雪势,表达了作者对春雪的独特感受。诗中运用了丰富的意象,如“幽榭冻黏花屋重”和“短檐斜湿燕巢寒”,生动地描绘了春雪带来的寒冷和凄凉。后两句则通过饮酒和诗意的对比,表达了作者对春雪的喜爱和赞美,认为它胜过春天即将结束时的干枯景象。整首诗语言凝练,意境深远,展现了作者对自然美的敏锐感受和独特见解。

李建勋

李建勋,字致尧,广陵人。(全唐诗作陇西人。此从唐才子传)约生于唐懿宗咸通十三年,卒于周太祖广顺二年,年约八十一岁。少好学能属文,尢工诗。南唐主李昪镇金陵,用为副使,预禅代之策,拜中书侍郎同平章事。昪元五年(941)放还私第。嗣主璟,召拜司空。以司徒致仕,赐号钟山公,年已八十。时宋齐丘隐居洪州西山,建勋常往造谒致敬。后归高安别墅,一夕,无病而终。建勋著有钟山集二十卷,《唐才子传》传于世。 ► 101篇诗文