(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 随风竟日:整天随着风飘动。
- 势漫漫:形容雪势广大无边。
- 特地:特别地,格外。
- 故岁:去年。
- 幽榭:幽静的亭台。
- 冻黏:因寒冷而粘连。
- 花屋:指花房,花木丛生的地方。
- 短檐:低矮的屋檐。
- 斜湿:斜斜地湿润。
- 燕巢寒:燕子的巢穴因寒冷而显得凄凉。
- 诗魂爽:诗意盎然,精神爽朗。
- 净吃无厌:形容饮酒无度,不知满足。
- 酒肺乾:酒喝得太多,肺部干燥。
- 桑麦药:指桑叶和麦苗,这里比喻普通的农作物。
- 焦涸:干枯,枯竭。
- 春残:春天即将结束。
翻译
春雪整天随风飘扬,其势浩大无边,比去年看起来更加繁盛。幽静的亭台因寒冷而粘连,花房显得沉重,低矮的屋檐斜斜地湿润,燕子的巢穴因寒冷而显得凄凉。闲暇时听着雪声,诗意盎然,精神爽朗,尽情饮酒,不知满足,肺部干燥。不要说这只是普通的春雪,它也胜过那些干枯到春天即将结束的景象。
赏析
这首作品描绘了春雪的景象,通过对比去年和今年的雪势,表达了作者对春雪的独特感受。诗中运用了丰富的意象,如“幽榭冻黏花屋重”和“短檐斜湿燕巢寒”,生动地描绘了春雪带来的寒冷和凄凉。后两句则通过饮酒和诗意的对比,表达了作者对春雪的喜爱和赞美,认为它胜过春天即将结束时的干枯景象。整首诗语言凝练,意境深远,展现了作者对自然美的敏锐感受和独特见解。