途中逢友人

大道将穷阮籍哀,红尘深翳步迟回。 皇天有意自寒暑,白日无情空往来。 霄汉何年徵赋客,烟花随处作愁媒。 相逢且快眼前事,莫厌狂歌酒百杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 大道将穷:大道即将走到尽头,比喻人生道路或世事即将终结。
  • 阮籍哀:阮籍,三国时期魏国诗人,以其放达不羁、悲天悯人的性格著称。此处指阮籍式的悲哀,即对世事无常、人生短暂的感慨。
  • 红尘深翳:红尘,指繁华世界;深翳,形容尘世的纷扰和遮蔽。
  • 步迟回:步履迟缓,犹豫不前。
  • 皇天有意自寒暑:皇天,指天;有意,有其规律;自寒暑,自然界自有其寒暑更替的规律。
  • 霄汉:指天空。
  • 徵赋客:徵,征召;赋客,指有才华的文人。
  • 烟花:指繁华景象。
  • 愁媒:引起忧愁的事物。

翻译

人生的大道似乎即将走到尽头,我像阮籍一样感到悲哀,尘世的纷扰让我步履迟缓,犹豫不前。 天意自有其寒暑更替的规律,白日无情,只是空空地往来。 天空何时会征召有才华的文人呢?繁华的景象到处都是引起忧愁的媒介。 与朋友相逢,我们只管享受眼前的美好时光,不要厌倦那狂歌痛饮,尽情畅饮百杯酒。

赏析

这首诗表达了诗人对人生无常和世事纷扰的感慨,以及对友情和及时行乐的珍视。诗中,“大道将穷阮籍哀”一句,既体现了诗人对人生道路的无奈,也借阮籍之名表达了对世事的深刻感慨。后文通过对天意、白日、霄汉、烟花的描绘,进一步抒发了诗人对世事无常的感慨。最后两句则转向现实,强调与朋友相逢时的快乐,以及对狂歌痛饮生活的向往,体现了诗人豁达乐观的一面。

李咸用

李咸用

李咸用,唐,生卒年不详。族望陇西(今甘肃临洮)。习儒业,久不第,曾应辟为推官。因唐末乱离,仕途不达,遂寓居庐山等地。生平事迹散见宋杨万里《唐李推官披沙集序》、《直斋书录解题》卷一九、《唐才子传》卷一〇《殷文圭》附。咸用工诗,尤擅乐府、律诗。所作多忧乱失意之词。为善写“征人凄苦之情”,有“国风之遗音,江左之异曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房则诋为“气格卑下”(《唐才子传》)。与修睦、来鹏等有交谊,时有唱酬。作诗颇多,《直斋书录解题》卷一九著录《披沙集》6卷。《全唐诗》存诗3卷。 ► 196篇诗文