对雪献从兄虞城宰

· 李白
昨夜梁园里,弟寒兄不知。 庭前看玉树,肠断忆连枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 梁园:古代园林名,这里指代诗人所在的园林。
  • 玉树:比喻雪后庭前的树枝,因雪覆盖而显得洁白如玉。
  • 连枝:比喻兄弟,源自“连枝同气”,形容兄弟关系亲密。

翻译

昨夜在梁园里,我感到寒冷,而兄长却不知晓。 站在庭前,看着被雪覆盖的树枝,洁白如玉,心中却因思念兄弟而感到极度悲伤。

赏析

这首诗是李白写给他的从兄虞城宰的,表达了诗人对兄长的思念之情。诗中“昨夜梁园里,弟寒兄不知”直接表达了诗人感到的孤独和寒冷,而兄长却未能察觉。后两句“庭前看玉树,肠断忆连枝”则通过对比雪后庭前的美景和内心的痛苦,加深了对兄弟情深的描绘。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了李白诗歌中常见的深情与豪放并存的特色。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文