韦蟾

谢家离别正凄凉,少傅临岐赌佩囊。 却忆短亭回首处,夜来烟雨满池塘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谢家:指东晋谢安的家族,这里泛指高门世族。
  • 少傅:古代官职,指年轻的辅佐官。
  • 临岐:在岔路口,指分别的地方。
  • 赌佩囊:以佩囊为赌注,佩囊是古人挂在腰带上的小袋子,常用来装小物件。
  • 短亭:古代设在路旁的亭子,常用作行人歇脚或送别之处。

翻译

在谢家离别时,情景凄凉,年轻的辅佐官在分别的路口以佩囊为赌注。回想起在短亭回首的那一刻,夜晚的烟雨已经弥漫了整个池塘。

赏析

这首诗描绘了一幅离别的场景,通过“谢家离别正凄凉”一句,即勾勒出了离别的凄凉氛围。诗中的“少傅临岐赌佩囊”增添了一丝生动和具体的细节,使得离别的场景更加鲜明。后两句“却忆短亭回首处,夜来烟雨满池塘”则通过回忆和自然景象的描写,加深了离别的感伤和不舍。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对离别时刻的深刻感受。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文