因同年王简之任福清寄呈叶老师

竹松三径自萧森,丞相堂开绿野阴。 赐得鉴湖初有宅,散来酒会已无金。 閒看倦鸟还林翼,更想归云出岫心。 天下安危身系久,老臣那便入山深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 竹松:竹和松树。
  • 丞相:古代官职名,相当于现在的宰相。
  • :树荫。
  • :赐赠。
  • 鉴湖:湖名,位于今浙江省湖州市。
  • :住所。
  • 散来:散落而来。
  • :金银财宝。
  • 閒看:闲看。
  • 倦鸟:疲倦的鸟。
  • 林翼:树林中飞翔。
  • 归云:回归云端。
  • :山峰。
  • 安危:安全和危险。
  • 老臣:老年官员。

翻译

竹树和松树在三条小径上自由摇曳,丞相的府邸开在郁郁葱葱的绿野阴荫中。得到了赠送的鉴湖住所,刚开始有了自己的居所,散落而来的酒友已经没有了金银财宝的繁华。闲来时看着疲倦的鸟儿回到树林中飞翔,更加思念回归云端的心情。天下的安危关系重大,老臣何尝不想深入山林。

赏析

这首诗描绘了作者对自然和人生的感慨。竹树和松树在小径上摇曳生姿,丞相的府邸开在郁郁葱葱的绿野阴荫中,展现了一种宁静和优美的景象。作者通过描述自己得到的赠送的鉴湖住所,表达了对物质财富的淡然态度,散落而来的酒友已经没有了金银财宝的繁华,体现了对世俗名利的超脱。最后,作者表达了对安危和归隐山林的思考,反映了对人生命运的深刻思考和对归隐山林的向往。整首诗意境深远,寓意丰富,展现了作者对自然和人生的独特感悟。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文