题翎毛画赠叶太守
名郡太行北,水陆当要冲。
舟车日旁午,来往无停踪。
民贫困迎送,矧值岁罕丰。
褴缕衣百结,藜藿恒弗充。
前年太守来,遴选出圣衷。
下车亟摩抚,昕夕劳其躬。
还珠及渡虎,有待臻全功。
我昔因入觐,道经淇水东。
解鞍憩驿舍,桂树空庭中。
有鸟鸣树间,其雌和其雄。
物既适至性,人犹含苦悰。
尚期尽生遂,和辑比鸟同。
庶令盛明代,再见黄与龚。
托画表深意,宁论描写工。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
翎毛:指羽毛。赠:赠送。太守:古代官职名,地方行政长官。
翻译
题翎毛画赠叶太守
北方的名郡太行,是重要的交通要地。白天舟车往来,来去匆匆,留下的痕迹不多。当地人民贫困,难以热情款待,更何况在丰收年。衣服破烂,常常不足。前年太守到任,选拔出有德行的人。下车就忙着安抚百姓,早晚辛劳自己。还有一些工作尚待完成,需要全力以赴。我曾因入朝,路过淇水东岸。解下马鞍,在驿站小憩,桂树下空无一人。有鸟在树间鸣叫,雌雄相和。物以类聚,人却带着忧愁。仍然期待能够如愿以偿,像鸟儿一样自由。希望能在盛世再次见到黄与龚两位。这幅画表达了深情,不必论及绘画技巧。
赏析
这首古诗描绘了古代官员赠送画作给太守的场景,通过描写官员的忧愁与期待,展现了官员对美好未来的向往和祝愿。诗中融入了对人生境遇的思考,以及对美好未来的憧憬,表达了诗人对社会现状和个人命运的感慨与期许。