九日无酒

· 李昱
去年有酒尝酩酊,今年无酒空徘徊。 白衣欺我久不至,黄花向人徒自开。 枯肠何由出芒角,渴心从此生尘埃。 青蚨三百且沽取,休负吾家鹦鹉杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 尝酩酊:(miǎn dǐng)喝得醉醺醺的样子。
  • 空徘徊:徒劳地来回走动。
  • 欺我:(qī)辜负我。
  • 黄花:比喻年老的人。
  • 枯肠:(kū cháng)指心情郁闷。
  • 芒角:(máng jiǎo)指心头的痛苦。
  • 沽取:(gū qǔ)购买。

翻译

去年喝得醉醺醺,今年却徒劳地来回走动。 白衣年老的人辜负我久不到来,心情郁闷,心头的痛苦从此生尘埃。 三百钱买青蚨酒,不要辜负我家的鹦鹉杯。

赏析

这首诗表达了诗人对酒的怀念和对友情的珍惜之情。诗中通过对酒的描述,抒发了诗人内心的孤独和失落,同时也表达了对友情的期盼和珍惜。诗人借酒言欢,实则是在表达对友情的珍重和对生活的感慨。

李昱

元太原榆次人,字仲明,号中和。至元三年辟为四川行省员外郎,九年改东川顺庆宣课大使。官至成都防城总管。卒谥忠敏。 ► 483篇诗文