山中晓发

云气晓冥濛,人行万木中。 菊乾偏喜雨,柳弱自愁风。 绿鬓流年改,丹心往日同。 明时叨重寄,无补愧诸公。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xiǎo):早晨,清晨。
  • (méng):细雨。
  • 菊乾(jú qián):菊花干枯。
  • 柳弱(liǔ ruò):柳树显得柔弱。
  • 绿鬓(lǜ bìn):指年老的人头发斑白。
  • 丹心(dān xīn):坚定的心志。

翻译

在山间的清晨,云雾轻轻弥漫,人们穿行在茂密的树林中。 菊花干枯更喜欢雨水,柳树显得柔弱自怜。 头发斑白的老人,心志依旧坚定,往日的情怀依然如故。 在这明朗的时刻,谨向您们致以诚挚的寄语,虽然无法弥补遗憾。

赏析

这首诗描绘了清晨山间的景色,通过描写菊花干枯、柳树柔弱以及老人头发斑白等细节,表达了岁月更迭,人生沧桑的主题。诗人以清新的语言,表达了对时光流逝和生命变迁的感慨,展现了对过往岁月的留恋和对未来的期许。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文