(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荒城(huāng chéng):荒废的城市。
- 晏岁(yàn suì):平静的岁月。
- 野僧房(yě sēng fáng):野外的僧人住所。
- 迢递(tiáo dì):遥远。
- 他乡(tā xiāng):外地。
- 病骨(bìng gǔ):身体虚弱。
- 一更(yī gēng):古代夜间的时间单位,大约两小时。
- 一旬(yī xún):十天。
翻译
在荒废的城市里,平静的岁月里,野外的僧人住所,遥远的他乡让我想起了故乡。身体虚弱难以抵御寒风和飘雪,一夜过去仿佛过了十天那么长。
赏析
这首诗描绘了一个荒废城市中的僧人生活,表现了他对故乡的思念和身体的虚弱。通过对时间的描写,展现了他在孤寂中度过的漫长时光,体现了诗人对于禅宗僧人生活的思考和感悟。整首诗意境深远,富有禅意,表达了对于人生无常和禅宗精神的思考。