(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 署(shǔ):古代官署、官府。
- 莺(yīng):鸟名,即杜鹃。
- 晴烟:晴朗的天空中飘着薄薄的烟雾。
- 花砖:铺设在庭院中的砖石地面。
- 断续:间断的声音。
- 幽意:深邃的情感。
翻译
在官署里听到了杜鹃鸟啼声, 玉署里晴朗的天空中飘着薄薄的烟雾,花砖地面上的阳光也显得有些迟缓。 杜鹃鸟的啼声时断时续,其中蕴含着深邃的情感,只有谁能理解这幽意呢。
赏析
这首诗描绘了一个宁静而优美的场景,通过官署中听到杜鹃鸟的啼声,展现了诗人内心深处的孤寂和思念。玉署晴烟暖,花砖晓日迟,描绘了一个宁静而温暖的清晨景象,而杜鹃鸟的啼声则带来了一丝忧伤和思绪。诗中幽意难以言表,唯有细细品味,方能领略诗人的心境。
李孙宸的其他作品
- 《 鹪鹩园十七绝为黄与东赋八桂堂 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 南还途次感怀 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 黎缜之赵丕显丕振欧子建过馆赏紫菊 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 送田成叔侍御还朝便道过里 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 同诸弟新年游水月庵 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 王番禺奏绩 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 立春前一日韩太史绪仲何进士卜熙黎山人不回过寓赏梅 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 寿梁孝廉明一尊人六十 》 —— [ 明 ] 李孙宸