署中闻莺

玉署晴烟暖,花砖晓日迟。 试啼还断续,幽意付谁知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (shǔ):古代官署、官府。
  • (yīng):鸟名,即杜鹃。
  • 晴烟:晴朗的天空中飘着薄薄的烟雾。
  • 花砖:铺设在庭院中的砖石地面。
  • 断续:间断的声音。
  • 幽意:深邃的情感。

翻译

在官署里听到了杜鹃鸟啼声, 玉署里晴朗的天空中飘着薄薄的烟雾,花砖地面上的阳光也显得有些迟缓。 杜鹃鸟的啼声时断时续,其中蕴含着深邃的情感,只有谁能理解这幽意呢。

赏析

这首诗描绘了一个宁静而优美的场景,通过官署中听到杜鹃鸟的啼声,展现了诗人内心深处的孤寂和思念。玉署晴烟暖,花砖晓日迟,描绘了一个宁静而温暖的清晨景象,而杜鹃鸟的啼声则带来了一丝忧伤和思绪。诗中幽意难以言表,唯有细细品味,方能领略诗人的心境。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文