(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
招饮:邀请共饮;烟雨楼:名字,指一座楼阁;神仙宰:指神仙般的人物;汗漫:汗流浃背;江清:江水清澈;林爽:林木清爽;顿解:暂时摆脱;风尘色:尘世的烦恼。
翻译
在李陈相聚的明府别后,又来到这座烟雨楼。西湖的别离之后,再次来到这幽静的湖亭。并非神仙般的人物,又是谁邀请我这汗流浃背的游人。江水清澈,天空宛如洗净,林木清爽,夏日仿佛已入秋。暂时摆脱尘世的烦恼,又有何妨留在夜晚。
赏析
这首诗描绘了诗人在西湖相别后再次相聚的情景,表现了对自然清幽之美的赞美,同时也表达了对尘世烦恼的暂时摆脱和对夜晚宁静的向往。诗中运用了清新的意象和优美的描写,展现了诗人对自然景色和心境的感悟,给人以清新淡雅之感。