长安道

雄图号天府,甲乙起楼台。 落日飞轩映,朝霞绣箔开。 斗鸡新丰罢,校猎渭桥回。 相逢狭斜路,喧喧驺御催。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天府(tiān fǔ):指成都,古代四川的别称。
  • 甲乙(jiǎ yǐ):指高大的楼台。
  • 飞轩(fēi xuān):指高楼。
  • 绣箔(xiù bó):华丽的帷幕。
  • 斗鸡(dòu jī):古代一种赛鸡的游戏。
  • 新丰(xīn fēng):地名,古代地名,今陕西省临潼县。
  • 校猎(xiào liè):指皇帝出猎。
  • 渭桥(wèi qiáo):渭河上的桥名,位于今陕西省西安市。
  • 驺御(zōu yù):指皇帝的车马。

翻译

长安的大道上, 雄伟的楼台拔地而起。 夕阳映照着高楼, 晨霞映衬着华丽的帷幕。 赛鸡比赛结束, 皇帝结束狩猎回到渭桥。 在狭窄的道路上相遇, 车马喧嚣,催促前行。

赏析

这首诗描绘了长安道上的繁华景象,通过描写天府成都的雄图号楼台、落日映照高楼、朝霞映衬帷幕等场景,展现了古代都城的繁荣景象。诗中还描绘了皇帝结束狩猎回到渭桥的情景,表现了皇帝的威严和权力。整体氛围优美,意境深远,展现了古代都城的繁荣和皇帝的威严。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文