庆成侍燕

轻霞残雪绚朝晴,又庆南郊大礼成。 鹤禁弘开排列仗,鸾笙低奏度新声。 金花只觉簪来重,宝篆频看袅处轻。 立近红云清切地,叨恩更比去年荣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 轻霞:指淡淡的红霞。
  • 残雪:指残留的雪花。
  • (xuàn):绚丽,美丽。
  • :庆祝。
  • 南郊:指南方的郊外。
  • 大礼:指盛大的仪式。
  • 鹤禁:指鹤的禁地,即鹤的居所。
  • :广大。
  • 排列仗:整齐列队的仪仗。
  • 鸾笙:古代宫廷音乐器。
  • 低奏:低声演奏。
  • 金花:指金制的花饰。
  • :发髻上用来插发饰的器具。
  • 宝篆:指珍贵的篆刻。
  • (niǎo):轻盈。
  • 立近:站在近处。
  • 红云:红色的云彩。
  • 清切:明亮清晰。
  • 叨恩:受到恩宠。
  • :荣耀。

翻译

淡淡的红霞与残雪在晨曦中交相辉映,又庆祝南郊盛大的仪式完成。鹤的禁地广大地排列着整齐的仪仗,鸾笙低声演奏着新的乐曲。金制的花饰让人觉得插在发髻上更加沉重,珍贵的篆刻看起来轻盈婉转。站在近处,红色的云彩清晰明亮,受到恩宠的比去年更加荣耀。

赏析

这首诗描绘了一幅庆祝盛大仪式的场景,通过对自然景物和仪式细节的描写,展现了一种庄严肃穆、充满喜庆的氛围。诗人运用绚丽的词藻,将庆典的场景描绘得生动而美丽,展现了古代宫廷盛典的壮丽场面,同时也表达了对恩宠和荣耀的感恩之情。整体氛围庄重而欢乐,给人以美好的想象空间。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文