送邓宗经还永新训导二首

相逢疑是梦,乍见总堪怜。 良会来天上,长贫在客边。 青云违故旧,华发感流年。 明发征帆去,依然各一天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 永新:地名,指永新县。
  • 训导:教导。
  • 长贫:长期贫困。
  • 青云:比喻高远的地方。
  • 华发:华丽的头发。
  • 流年:指时光流逝。
  • 明发:指明天启程。

翻译

相遇时仿佛是一场梦,初次见面就令人怜惜。美好的相聚仿佛来自天上,长期贫困却一直伴随在身边。高远的青云已经远离了过去的熟悉,看到华丽的头发也感叹时光的流逝。明天启程离去,依然各自过着自己的生活。

赏析

这首诗描绘了送别的场景,表达了相逢离别之情。诗人通过对时间流逝和人生变迁的描绘,展现了人生的无常和离别的无奈。整首诗情感真挚,意境深远,通过简洁的语言表达了对友谊和时光流逝的感慨。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文