送陈郎中重使西域十首

九重辞凤阙,千骑度龙荒。 宝剑悬秋水,珠袍照雪霜。 泉源随地少,沙碛亘天长。 人羡皇华使,谁知粉署郎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凤阙(fèng què):指皇帝的宫殿。
  • 龙荒(lóng huāng):指遥远的边疆。
  • 宝剑:象征权力和威严。
  • 珠袍:华丽的衣袍。
  • 泉源:指水源。
  • 沙碛(qì):指沙漠和戈壁。
  • 皇华:指皇家的光彩。
  • 粉署(shǔ):指官署。

翻译

在九重楼阁告别凤凰阁,骑着千匹马穿越龙荒之地。 宝剑挂在秋水之间,珠袍映照着雪霜。 泉水源源不断,沙漠戈壁无边无际。 人们羡慕皇家使者,谁知道官署郎官的辛苦。

赏析

这首诗描绘了一位重要官员送别前往西域的使者的场景。诗中通过对皇家权势和边疆荒凉的对比,展现了官员内心的复杂情感。诗人运用华丽的词藻,描绘出壮丽的画面,同时也反映了当时官员们的生活和心境。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文