阿延川诗

倦比纷华说目人,土阶犹恐是劳民。 数间带叶松棚下,指绿莎为翡翠茵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 倦比:厌倦比较。
  • 纷华:繁华,热闹。
  • 土阶:土制的台阶,指简陋的居所。
  • 劳民:使人民劳苦。
  • 带叶松棚:带有叶子的松树搭建的棚子。
  • 绿莎:绿色的莎草。
  • 翡翠茵:翡翠般的草地。

翻译

厌倦了与繁华世界相比,我担心土制的台阶也会使人民劳苦。在几间被带叶松树覆盖的棚子下,我以绿色的莎草作为翡翠般的草地。

赏析

这首诗表达了诗人对繁华世界的厌倦和对简朴生活的向往。诗人通过对比繁华与简朴,表达了对劳民伤财的担忧,以及对自然、宁静生活的渴望。诗中的“带叶松棚”和“绿莎翡翠茵”描绘了一个远离尘嚣、亲近自然的理想居所,体现了诗人对简单、自然生活的追求和向往。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文