庭州

星罗游骑遍氛埃,似与颓风下九陔。 可道汉家哀痛诏,未应元自为轮台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 星罗:像星星一样罗列,形容众多。
  • 游骑:游动的骑兵。
  • 氛埃:尘埃,比喻战乱或动荡的局势。
  • 颓风:衰败的风气。
  • 九陔:九重天,比喻极高的地方。
  • 汉家哀痛诏:指汉武帝晚年因连年征战而下的《罪己诏》,表达了深切的悔恨和哀痛。
  • 轮台:古代西域地名,这里借指边疆。

翻译

星罗棋布的游动骑兵遍布尘埃,仿佛要与衰败的风气一同下降到九重天之下。这情景可比汉家的哀痛诏,但元朝的这份自责,不应仅仅是为了边疆的轮台。

赏析

这首诗描绘了元朝时期边疆的动荡景象,通过“星罗游骑遍氛埃”展现了战乱频发的局面。诗中“颓风下九陔”寓意着国家风气的衰败。后两句则通过对比汉武帝的《罪己诏》,暗示元朝也应深刻反省,而不仅仅是为了边疆的安定。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对国家命运的关切和对统治者的期望。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文