太和宫

故人心事鬓成丝,犹指颓垣语所思。 元自道陵全盛日,见游麋鹿已多时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 颓垣(tuí yuán):倒塌的墙壁。
  • 道陵:指道教的陵墓或圣地。
  • 麋鹿(mí lù):一种鹿科动物,常用来象征荒凉或隐逸。

翻译

故人的心事如同白发般苍老,依然指向那倒塌的墙壁,诉说着往昔的思念。 自从道教圣地全盛时期以来,见证了无数麋鹿游荡的岁月,已过去许久。

赏析

这首诗通过描绘一位故人对往昔的深情回忆,表达了对过去时光的怀念和对变迁的感慨。诗中“故人心事鬓成丝”一句,既描绘了故人因思念而苍老的形象,也暗示了时间的流逝。后两句则通过对比道教圣地的全盛时期和现在的荒凉景象,进一步强化了时光变迁的主题。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对过往的无限追忆和对现实的深刻反思。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文