孟先生

· 范梈
孟先生,爱青山,看山累月出不还。蹇驴长笑天地间,杖头酒壶时取酌,身须饥病多容颜。 往时佳句动明主,富有声名无比数。先生遇之亦不惊,去卧南山紫萝雨。 嗟吾岂是先生徒,朝朝饱饭谒禁庐。暮归却向衡门趋,刻画造化论锱铢。 但有千载名众人,不知而已独信非其愚。未知吾师先生,先生师吾孔子、不师周公,吾亦聊以自娱。 嗟哉先生独不得相与于同世,云龙上下游八区。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蹇驴:跛脚的驴,这里指骑着跛脚的驴。
  • 杖头酒壶:挂在杖头上的酒壶,形容随时可以饮酒。
  • 容颜:面貌,面容。
  • 明主:贤明的君主。
  • 紫萝雨:紫藤萝花下的雨,形容隐居的幽静环境。
  • 禁庐:宫禁中的庐舍,指朝廷。
  • 衡门:简陋的门,指贫寒的居所。
  • 造化:自然界的创造和变化。
  • 锱铢:古代很小的重量单位,比喻极微小的数量。
  • 孔子:儒家学派的创始人,中国古代伟大的思想家、教育家。
  • 周公:西周初年的政治家,被尊为“元圣”,是儒家推崇的典范。
  • 云龙:比喻贤士隐居或出仕。
  • 八区:八方,指天下。

翻译

孟先生喜爱青山,看山数月不归。他骑着跛脚的驴,笑傲于天地之间,杖头挂着酒壶,随时取酒自酌,虽然身体可能因饥饿疾病而显得憔悴。

往昔,他的佳句曾感动明君,享有无比的声名。但先生对此并不惊讶,宁愿去南山下,卧在紫藤萝花雨中。

唉,我岂能算是先生的门徒,每天吃饱饭后去朝廷拜谒,傍晚又匆匆回到简陋的家中,斤斤计较于自然界的微小变化。

只有那些名垂千古的人,众人才不知道,而我却独自信其非愚。我不知道我是否师从先生,先生是否师从孔子而非周公,我也只是以此自娱。

唉,先生不能与我同世,云龙般上下游走于八方。

赏析

这首作品描绘了孟先生超然物外的生活态度和对自然山水的深厚情感。通过对比孟先生的隐逸生活与世俗的功名利禄,表达了作者对孟先生高尚品格的敬仰。诗中“蹇驴长笑天地间”和“去卧南山紫萝雨”等句,生动地勾勒出了孟先生逍遥自在的形象,同时也反映了作者对隐逸生活的向往和对世俗的淡漠。整首诗语言简练,意境深远,展现了元代诗人范梈对隐士生活的独特理解和赞美。

范梈

梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。 ► 635篇诗文