所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寥阒(liáo qù):寂静无声。
- 夕晖:夕阳的光辉。
- 翠屏:绿色的山峦,形似屏风。
- 绕电:像电光一样环绕。
- 翳雾:遮蔽视线的雾气。
- 如星:像星星一样闪烁。
- 蒸宜遁:形容烟雾弥漫,适宜隐遁。
- 柴扉:用树枝编成的门。
- 不扃(bù jiōng):不关闭。
- 闽都:指福建的省会福州。
- 雨洗:雨水洗涤。
- 合重青:指山色更加青翠。
翻译
渡口静悄悄的,夕阳的光辉照在绿色的山峦上,如同翠屏一般。火光随风而起,初时像电光环绕,雾气忽然间又如星星般闪烁。鸟兽因烟雾弥漫而适宜隐遁,柴门虽有光照却不必关闭。福建的春天刚刚过去,雨水洗涤后的山色更加青翠。
赏析
这首作品描绘了傍晚时分在南山观烧的景象,通过“寥阒”、“夕晖”、“翠屏”等词语,营造出一种静谧而美丽的自然氛围。诗中“绕电”、“如星”的比喻形象生动,展现了火光与雾气的变幻莫测。后两句则通过“蒸宜遁”、“不扃”等表达了自然的和谐与宁静。结尾的“雨洗合重青”则进一步以春天的雨水洗涤,加深了山色的青翠,展现了大自然的生机与美丽。
范梈
梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。
► 635篇诗文