西行留别诸人

绿杨飞絮草铺茵,到处春光随意新。 几个道傍留别客,万重山外远行人。 凄凉幽鸟唤残月,狼藉野花伤莫春。 酒薄无由求一醉,更堪归鸟过来频。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :垫子或褥子。
  • 狼藉:散乱不整的样子。
  • 莫春:即暮春,春末。

翻译

绿杨树下,飞絮飘飘,草地如茵,春光随处都是新鲜的。 路旁有几个留别的旅人,万重山外是远行的游子。 幽静的鸟儿在残月下啼叫,显得凄凉;野花散乱,伤感着春末的时光。 酒淡无法求得一醉,更加难受的是归鸟频频飞过。

赏析

这首作品描绘了春日离别的场景,通过绿杨、飞絮、草地等自然元素,展现了春光的生机与新鲜。诗中“道傍留别客”与“万重山外远行人”形成对比,突出了离别的哀愁。幽鸟、残月、狼藉的野花,增添了诗中的凄凉氛围。结尾的“酒薄无由求一醉,更堪归鸟过来频”表达了无法借酒消愁的无奈,以及归鸟频繁飞过带来的更深的思乡之情。整首诗情感深沉,语言凝练,意境深远。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文