送冯赟

北去南来牵利名,红尘鞍马老生平。 天涯海角长为客,薄酒新诗复送行。 秋早地高山改色,夜深风紧雁饶声。 起来细把归期数,今日凄凉弟一程。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 红尘:指繁华的社会,泛指人世间。
  • 鞍马:指骑马奔波。
  • 薄酒:指酒味淡薄,常用来表示谦辞。
  • 新诗:新作的诗。
  • 饶声:指声音多而杂。

翻译

为了名利,我北去南来,一生都在红尘中骑马奔波。 无论天涯海角,我总是客居他乡,用淡薄的酒和新的诗作来送别。 秋天早早地到来,高山改变了颜色,夜深时风很大,雁群的声音杂乱。 我起身仔细计算归期,今天感到特别凄凉,因为这是第一程。

赏析

这首作品表达了作者对漂泊生涯的感慨和对归期的期盼。诗中,“红尘鞍马老生平”一句,概括了作者一生的奔波劳碌,名利牵绊。后两句则通过秋景的描绘,增强了离别的凄凉氛围。最后一句“今日凄凉弟一程”,直抒胸臆,表达了作者对归期的急切和对旅途的无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了作者对人生旅途的深刻感悟。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文