剪流水

莫持金剪刀,决绝剪流水。 莫将尺素书,慇勤托双鲤。 水岂是人情,鱼岂知人意。 鱼水自相亲,肯与人为计。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 决绝:断然,坚决。
  • 尺素书:古代用绢帛书写,通常长一尺,因此称书信。
  • 慇勤:殷勤,热情周到。
  • 双鲤:古代中国对书信的称谓。纸张发明之前,书信多写在白色丝绢上,为使传递过程中不致损毁,古人常把书信扎在两片竹木简中,简多刻成鱼形,故称。

翻译

不要手持金剪刀,坚决地去剪断流水。 不要将书信,热情地托付给双鲤鱼。 流水岂能理解人的情感,鱼儿又怎能知晓人的心意。 鱼与水自然相亲,它们又怎会与人共谋计策。

赏析

这首作品通过比喻和象征的手法,表达了人与自然之间的隔阂和不可沟通性。诗中“金剪刀”与“流水”、“尺素书”与“双鲤”形成了鲜明的对比,强调了人的努力与自然的无情之间的矛盾。流水和鱼儿作为自然的代表,它们的行为是自然而然的,不受人的意志所左右。诗人通过这种对比,传达了一种超脱世俗、顺应自然的哲学思想,同时也反映了人与自然和谐共生的理想。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文