瑞井行
赤子半入井,宁无恻隐心。急走掣其足,啼号嗄以喑。
其亲即偕来,翕然集四邻,将谓相谢不世恩。忿呼恚诘渠何人,令我儿哭声酸辛。
中心自誓救颠坠,孰顾若辈怨且嗔,君子谋道不谋身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赤子:指婴儿。
- 恻隐心:同情心。
- 掣:拉,拽。
- 嗄以喑:嗄(shà),声音嘶哑;喑(yīn),哑。
- 翕然:形容人聚集的样子。
- 不世恩:非凡的恩情。
- 恚诘:愤怒地质问。
- 颠坠:坠落,这里指危险的情况。
- 怨且嗔:怨恨和愤怒。
- 谋道不谋身:追求道义而不顾个人安危。
翻译
婴儿半身掉入井中,难道没有同情心吗?急忙跑去拉住他的脚,哭声嘶哑。 他的亲人随即赶来,周围邻居也迅速聚集,本以为是要感谢那救命之恩。 却愤怒地呼喊质问那人是谁,让我儿子哭得如此凄惨。 内心发誓要救助那处于危险中的孩子,哪顾得上那些人的怨恨和愤怒,君子追求道义而不顾自身。
赏析
这首诗描绘了一个紧急情况下的道德选择。诗中,“赤子半入井”突显了情况的紧急,而“恻隐心”则是人性的本能反应。诗人通过“急走掣其足”展现了救助的迅速与果断,但随后的“啼号嗄以喑”则揭示了救助过程中的痛苦与挣扎。诗的后半部分,通过“恚诘渠何人”和“中心自誓救颠坠”的对比,展现了君子在道义与个人情感之间的抉择,强调了“谋道不谋身”的高尚品质。整首诗语言简练,情感真挚,通过具体事件展现了深刻的道德思考。