后凯歌词九首战卢胊

骈驰追锐翼摧锋,枭獍窠巢一夜空。 光射铁衣寒透彻,冷风如箭月如弓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 骈驰:并驾齐驱,形容马匹并排疾驰。
  • 锐翼:锋利的翅膀,比喻精锐的部队。
  • 摧锋:摧毁敌人的先锋部队。
  • 枭獍:传说中的恶鸟,比喻凶恶的敌人。
  • 窠巢:鸟兽的巢穴,比喻敌人的据点。
  • 铁衣:铠甲,战士的护身装备。
  • 冷风如箭:形容风非常冷,像箭一样刺骨。

翻译

并驾齐驱的马匹追逐着精锐的敌军,摧毁了敌人的先锋。一夜之间,凶恶敌人的巢穴被清空。光芒穿透了铠甲,寒冷透彻心扉,冷风如同箭矢,月亮则像一张弓。

赏析

这首作品描绘了一场激烈的战斗场面,通过“骈驰追锐翼摧锋”和“枭獍窠巢一夜空”展现了战斗的迅猛和胜利的彻底。后两句“光射铁衣寒透彻,冷风如箭月如弓”则通过寒冷的自然景象,加深了战场的凄凉和战士的坚毅。整首诗语言简练,意境深远,表达了战斗的残酷和胜利的喜悦。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文