弹琴逾时作解嘲以呈万松老师

一曲悲风历指寒,昔年曾奉万松轩。 本嫌浮脆删吟抑,为爱轩昂变撞敦。 高趣酿成真有味,烦襟洗尽了无痕。 禅人若道声尘妄,孤负观音正法门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 逾时:超过规定的时间。
  • 解嘲:自我解嘲,用以缓解尴尬或不满的情绪。
  • 悲风:悲伤的风,这里指琴曲中的悲凉之音。
  • 历指:通过手指弹奏。
  • 万松轩:指万松老人的居所或书房。
  • 浮脆:轻浮脆弱,这里指琴音的轻浮不实。
  • 吟抑:吟咏和抑制,这里指琴曲中的抑扬顿挫。
  • 轩昂:高昂,这里指琴音的高亢激昂。
  • 撞敦:撞击和敦厚,这里指琴音的厚重有力。
  • 高趣:高雅的趣味或意境。
  • 烦襟:烦恼的心情。
  • 声尘:声音的尘埃,这里指琴音的余韵。
  • 孤负:辜负。
  • 观音正法门:观音菩萨的正法,这里指佛教的正统教义。

翻译

一曲悲凉的琴声,通过手指寒冷地弹奏出来,我曾在万松老人的书房中演奏过。原本嫌弃琴音过于轻浮脆弱,因此删减了吟咏和抑制的部分,为了追求琴音的高亢激昂,我改变了撞击和敦厚的风格。高雅的趣味酿造出真正的味道,烦恼的心情被洗净,不留一丝痕迹。如果禅师说琴音只是虚妄的声音尘埃,那就是辜负了观音菩萨的正法门。

赏析

这首作品通过描述弹琴的过程和感受,表达了作者对音乐的理解和对禅宗的思考。诗中,“悲风历指寒”一句,既描绘了琴声的悲凉,也暗示了弹琴时的艰辛。后文通过对琴音风格的改变,展现了作者对音乐艺术的追求和对内心世界的净化。结尾处对禅宗的提及,则体现了作者对音乐与禅理相通的深刻认识。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对音乐和禅宗的独到见解。

耶律楚材

耶律楚材

金元间义州弘政人,字晋卿,号湛然居士。契丹族。耶律履子。博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说。金末辟为左右司员外郎。元太祖定燕,召见,处之左右。呼为长髯人(蒙语:吾图撒合里),每征讨,必命之卜。太宗即位,命为主管汉人文书之必阇赤,汉称中书令,事无巨细,皆先白之。定君臣礼仪;反对以汉地为牧场之议,立燕京等十路征收课税使,建立赋税制度;请军民分治,州县长吏治民事,万户府理军政,课税所管钱谷。太宗五年入汴时,请废“攻城不降,矢石一发即屠城”之制。九年,定以经义、词赋、策论取士之制。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文