秋日避暑尘外亭

软红尘外水云乡,隐映双溪避暑庄。 雌霓连蜷应计雨,雄风回穴自输凉。 年光变弄蒲萄色,天气经营菡萏香。 只就北窗花柳下,岂妨高卧傲羲皇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 隐映:隐约映照。
  • 雌霓:即霓,副虹,颜色较淡。这里指彩虹。
  • 连蜷:弯曲的样子。
  • 雄风:强劲的风。
  • 回穴:回旋。
  • 变弄:改变。
  • 蒲萄:即葡萄。
  • 菡萏:荷花的别称。
  • 岂妨:不妨。
  • 羲皇:指伏羲氏,古代传说中的帝王,这里泛指古代帝王。

翻译

在繁华尘世之外的水云之乡,隐约映照着双溪边的避暑庄园。 彩虹弯曲预示着雨水的降临,强劲的风回旋带来自然的凉爽。 时光变换,葡萄的颜色也随之改变,天气适宜,荷花散发着香气。 只需在北窗下的花柳间,不妨高卧,傲视古代帝王。

赏析

这首作品描绘了一个远离尘嚣的避暑胜地,通过自然景象的细腻刻画,展现了诗人对隐逸生活的向往。诗中“雌霓连蜷应计雨,雄风回穴自输凉”巧妙运用自然现象,既表达了天气的变化,又增添了诗意。结尾的“只就北窗花柳下,岂妨高卧傲羲皇”更是抒发了诗人超然物外、傲视权贵的高洁情怀。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文