寄沙井刘子春

寄语沙城老故人,别来嬴得鬓边尘。 马蹄踏破关中月,新句吟空河表春。 名利相萦余有歉,琴书自乐子非贫。 何时策杖君家去,再试渊明漉酒巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 嬴得:获得,这里指因忧虑而变白。
  • 鬓边尘:指白发,比喻岁月的痕迹。
  • 关中:地名,今陕西省中部地区。
  • 河表:河外,指黄河以北地区。
  • :缠绕,困扰。
  • 策杖:拄着拐杖。
  • 漉酒巾:过滤酒的布巾,这里指饮酒。

翻译

寄语给沙城的老朋友,自从分别以来,我因忧虑而白发苍苍。 马蹄踏破了关中的月光,新诗吟咏着河外的春光。 名利缠绕让我感到遗憾,而你以琴书自乐,并非贫穷。 不知何时我能拄着拐杖去你家,再次尝试像陶渊明那样用布巾过滤酒。

赏析

这首作品表达了诗人对远方故人的思念和对自由生活的向往。诗中,“嬴得鬓边尘”形象地描绘了岁月的痕迹,而“马蹄踏破关中月”则展现了旅途的艰辛与壮阔。后两句对比了名利与琴书自乐的生活态度,表达了对简单生活的渴望。结尾的“再试渊明漉酒巾”则寄托了对与故人重逢、共饮的深切期待。

耶律楚材

耶律楚材

金元间义州弘政人,字晋卿,号湛然居士。契丹族。耶律履子。博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说。金末辟为左右司员外郎。元太祖定燕,召见,处之左右。呼为长髯人(蒙语:吾图撒合里),每征讨,必命之卜。太宗即位,命为主管汉人文书之必阇赤,汉称中书令,事无巨细,皆先白之。定君臣礼仪;反对以汉地为牧场之议,立燕京等十路征收课税使,建立赋税制度;请军民分治,州县长吏治民事,万户府理军政,课税所管钱谷。太宗五年入汴时,请废“攻城不降,矢石一发即屠城”之制。九年,定以经义、词赋、策论取士之制。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文