(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 晨参:早晨参拜,指官员的早朝。
- 不出关:不离开官署或家门。
- 无端:无缘无故。
- 断送:使失去,这里指被占用。
翻译
暂时放下早晨的参拜,不离开家门,有时候手持酒杯回忆南山的景色。 无缘无故地被诗意所吸引,使得先生我这一天的闲暇时光被占用了。
赏析
这首作品表达了诗人范梈在休假日对日常公务的暂时放下,以及对自然美景的怀念。诗中“暂解晨参不出关”描绘了诗人从繁忙的公务中抽身,享受片刻宁静的生活状态。而“有时持酒忆南山”则进一步以酒和回忆南山的美景来象征诗人的闲适与对自然之美的向往。最后两句“无端却被诗牵引,断送先生此日闲”巧妙地表达了诗人被诗意所吸引,以至于原本计划中的闲暇时光被创作诗篇所占用,展现了诗人对诗歌创作的热情与投入。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对闲适生活的向往和对诗歌创作的热爱。
范梈
梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。
► 635篇诗文