和移剌继先韵三首
泽民我愧无术略,且着诗鸿慰离索。
诗书满载升金山,弦歌不辍踰松漠。
世上元无真是非,安知今是而非昨。
连城美玉涅不缁,百鍊真金光愈烁。
已悟真如匪去来,自然胸次绝忧乐。
断梦还同世事空,浮云恰似人情薄。
尚记吾山旧隐居,松风萧瑟松花落。
枕流漱石轻轩车,吟烟啸月甘藜藿。
春山寂寂春溪深,萧条庭户堪罗雀。
而今不得安疏懒,自笑绦笼困雕鹗。
勉力龙庭上万言,男儿志不忘沟壑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 泽民:指有德行的人。
- 离索:离群索居,指孤独。
- 弦歌:指音乐和歌唱。
- 松漠:指边远荒凉之地。
- 真如:佛教术语,指事物的真实本性。
- 忧乐:忧愁和快乐。
- 藜藿:指粗劣的食物。
- 罗雀:比喻门庭冷落。
- 绦笼:用绦带编织的笼子,比喻束缚。
- 雕鹗:指猛禽,比喻英雄。
- 沟壑:指深沟,比喻艰难困苦的环境。
翻译
我自愧没有治国安民的策略,只能通过写诗来慰藉我的孤独。诗书装满了我的行囊,我带着它们穿越金山,音乐和歌唱在松漠之地不停歇。世间本来就没有绝对的对错,谁能确定今天的是非不会变成昨日的对错呢?珍贵的玉石即使染上污点也不会变黑,经过百炼的真金光芒更加闪耀。我已经领悟到真如不是来去的问题,自然心中就没有了忧愁和快乐。断掉的梦境就像世事一样空虚,浮云就像人情一样淡薄。我还记得在吾山的旧居,松风萧瑟,松花飘落。我轻车简从,枕着流水,漱着石头,吟咏着烟雾,呼啸着月亮,甘愿吃着粗劣的食物。春天的山静悄悄,春天的溪水深邃,庭院萧条,几乎可以罗雀。现在我无法安心疏懒,自嘲像被困在绦笼中的雕鹗。我努力在龙庭上提出万言书,作为男儿,我永远不会忘记艰难困苦的环境。
赏析
这首诗表达了诗人对现实世界的深刻洞察和对个人境遇的感慨。诗中,诗人通过对自然景物的描绘,如松风、松花、春山、春溪,展现了一种超脱世俗、向往自然的情感。同时,诗中也透露出诗人对自己无法摆脱现实束缚的无奈,以及对理想和抱负的坚持。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生和社会的深刻思考。