(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 恭惟:恭敬地思念。
- 颜太师:指颜真卿,唐代著名书法家、政治家,以忠诚和书法著称。
- 名节:名声和节操。
- 身首异处:身体和头部分开,指被斩首。
- 贞心:坚定的忠诚之心。
- 不渝:不变。
- 干禄书:求取官职的文书。
翻译
恭敬地思念颜太师,他的名声和节操在天下是无可比拟的。 即使他的身体和头部分开,他的忠诚之心始终不变。 客人来到祠堂下拜祭,难道是为了爱慕那些求取官职的文书吗?
赏析
这首诗表达了对颜真卿高尚品德的崇敬之情。诗中,“恭惟颜太师,名节天下无”直接赞颂了颜真卿的名声和节操无人能及。后两句通过“身首可异处,贞心终不渝”强调了颜真卿即使在极端的困境中,其忠诚之心也始终如一。最后一句反问,表明来祠堂拜祭的人并非为了世俗的功名利禄,而是出于对颜真卿忠诚精神的敬仰。整首诗简洁有力,情感真挚,是对颜真卿忠诚不渝精神的最好诠释。