桑阴曲

妾自夫君戍,桑阴路不通。 将军哮似虎,少妇窃秦宫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (shù):守卫边疆。
  • (xiào):大声吼叫。
  • (qiè):偷偷地,暗中。

翻译

我随着丈夫去守卫边疆,从此桑树下的阴凉小路不再通行。 将军的怒吼声如同猛虎,而我这个少妇只能偷偷地思念着秦宫的往事。

赏析

这首作品通过简洁的语言,描绘了一个少妇因丈夫戍边而孤独思念的情景。诗中“桑阴路不通”寓意着少妇与外界的隔绝,而“将军哮似虎”则形象地描绘了边疆的紧张氛围。最后一句“少妇窃秦宫”则巧妙地表达了少妇对过去美好时光的怀念,同时也透露出她对现状的无奈和哀愁。整首诗意境深远,情感细腻,展现了杨维桢诗歌的独特魅力。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文