水墨四香画

玉龙声嘶五更了,绿衣倒挂榑桑晓。 道人冲寒酒未醒,梨花零落春云小。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉龙:指笛子。
  • 五更:古代中国将一夜分为五个时辰,五更即天将亮时。
  • 绿衣:指鹦鹉。
  • 倒挂:指鹦鹉倒挂的姿态。
  • 榑桑:即扶桑,传说中的神木,这里指树。
  • 道人:指诗人自己。
  • 冲寒:冒着寒冷。
  • 梨花:梨树的花,春季开放。
  • 零落:凋谢,落下。
  • 春云:春天的云。

翻译

笛声如玉龙般嘶鸣,五更时分天已微亮, 绿衣鹦鹉倒挂在扶桑树的清晨。 道人我冒着寒气,酒意未消, 梨花凋零,春云稀薄,景象微小。

赏析

这首作品描绘了一幅清晨的静谧景象,通过笛声、鹦鹉、道人和梨花的细腻描绘,传达出一种淡淡的忧郁和宁静。诗中“玉龙声嘶”与“绿衣倒挂”形成对比,前者激昂,后者静谧,共同构建了清晨的生动画面。后两句则通过“冲寒酒未醒”和“梨花零落春云小”表达了诗人内心的孤寂与对春天的淡淡哀愁。整体上,诗的语言凝练,意境深远,情感细腻。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文