秋千曲

齐云楼外红络索,是谁飞下云中仙? 刚风吹起望不极,一对金莲倒插天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 齐云楼:古代建筑名,此处可能指楼名,也可能形容楼高耸入云。
  • 红络索:红色的绳索或装饰物。
  • 刚风:强烈的风。
  • 金莲:此处比喻女子的小脚,古代常以“金莲”形容女子缠足。

翻译

齐云楼外悬挂着红色的绳索,是谁从云端飞落下来,如同天上的仙子? 猛烈的风吹起,让人望不到尽头,只见一双小脚倒挂在天际。

赏析

这首作品以夸张的笔触描绘了一幅秋千上的女子从高楼飞落的场景。诗中“齐云楼外红络索”一句,既描绘了楼的高耸,又通过“红络索”暗示了秋千的所在。后两句“刚风吹起望不极,一对金莲倒插天”则运用了夸张和比喻,形象地表现了女子在秋千上飞舞的姿态,给人以强烈的视觉冲击和美的享受。整首诗语言简练,意境开阔,充满了浪漫主义色彩。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文