(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 芙蓉峰:山峰名,具体位置不详,应为北山一带的山峰。
- 南朝寺:指南朝时期建立的寺庙,此处指北山智者寺。
- 水秀山明:形容山水景色优美。
- 水穷山尽:形容走到山水的尽头。
- 一庵:一座小庵,即小寺庙。
- 碧云师:指庵中的高僧,碧云可能是其法号或别称。
翻译
在芙蓉峰下,有一座南朝时期的寺庙,这里的山水景色优美,两者都极为奇绝。我们继续向前,走到山水的尽头,那里有一座小庵,高高地贮藏着碧云大师。
赏析
这首作品描绘了作者与友人游历北山智者寺及周边景色的情景。诗中,“芙蓉峰下南朝寺,水秀山明两绝奇”一句,既点明了地点,又赞美了自然风光的秀丽。后两句“更向水穷山尽处,一庵高贮碧云师”,则通过描绘山水的尽头处的小庵和碧云大师,增添了一抹神秘和超脱的色彩,表达了作者对隐逸生活的向往和对高僧的敬仰。整首诗语言简练,意境深远,展现了元代诗人黄溍对自然与人文景观的细腻感受和深刻理解。

黄溍
溍字晋卿,婺州义乌人。生而俊异,学为文,顷刻数百言。弱冠西游钱塘,得见遗老钜工宿学,益闻近世文献之详。还从隐者方韶父游,为歌诗相唱和,绝无仕进意。延祐开科登进士,授宁海丞。至顺初,以马祖常荐,入应奉翰林文字,转国子博士,出提举浙江等处儒学。亟请侍亲归,俄以秘书少监致仕。至正七年,起翰林直学士,知制诰同修国史。擢兼经筵官,升侍讲学士同知经筵事,累章乞休,不俟报而行。遣使追及。十年夏,得请还南。七岁而卒,年八十一。赠江西行省参知政事,追封江夏郡公,谥文献。所著有《日损斋稿》三十三卷、笔记一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,贵而能贫。遇佳山水则觞咏其间,终日忘去。雅善真草书,为文布置谨严,援据精切,俯仰雍容,不大声色。譬之澄湖不波,一碧万顷,鱼鳖蛟龙,潜伏不动,而渊然之色,自不可犯。世之议者,谓先生为人高介类陈履常,文辞温醇类欧阳永叔,笔札俊逸类薛嗣通,历事五朝,嶷然以斯文之重为己任。与临川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳贯齐名,号儒林四杰,合而观之,待制之才雄肆,而侍讲之思峻洁,一时才士如王祎、宋濂辈,并出黄、柳之门,而汇为一代文章之盛。殆亦气运使然者矣。
► 466篇诗文