与衍上人道原

· 黄玠
树本连百围,萝蔓丝成结。 回川缭崇构,栾栌隐深樾。 湍驶泉响急,径险石色滑。 可容许询辈,清心共禅悦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 衍上人:人名,衍上人可能是指一位名叫衍的僧人。
  • 道原:人名,道原可能是指另一位僧人或学者。
  • 百围:形容树干非常粗大,围数达到百。
  • 萝蔓:指藤萝的蔓生部分。
  • 回川:曲折的河流。
  • 崇构:高大的建筑。
  • 栾栌:古代建筑中的一种结构,类似于斗拱。
  • 深樾:深邃的树荫。
  • 湍驶:急速流动的水。
  • 径险:小路险峻。
  • 许询:人名,可能是指一位古代的文人或学者。
  • 清心:净化心灵。
  • 禅悦:禅定中的喜悦。

翻译

树木的树干粗大到可以围上百次,藤萝的蔓生部分缠绕成结。曲折的河流环绕着高大的建筑,斗拱般的结构隐藏在深邃的树荫之下。急速流动的水发出响亮的泉声,险峻的小路上石头色泽滑腻。这里可以容纳像许询这样的文人,我们共同净化心灵,享受禅定中的喜悦。

赏析

这首作品描绘了一幅静谧而又壮观的自然与人文景观。通过“树本连百围”、“回川缭崇构”等词句,展现了自然景物的雄伟与建筑的庄严。诗中“湍驶泉响急,径险石色滑”则进一步以动感的笔触,描绘了山水的生动与险峻。最后,诗人表达了与友人共同寻求心灵净化和禅定喜悦的愿望,体现了对精神境界的追求。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与人文的热爱以及对精神生活的向往。

黄玠

元庆元定海人,字伯成,号弁山小隐。黄震曾孙。幼励志操,不随世俗,躬行力践,以圣贤自期。隐居教授,孝养双亲。晚年乐吴兴山水,卜居弁山。卒年八十。有《弁山集》、《知非稿》等。 ► 379篇诗文