华亭教谕张伯元归钱塘

· 黄玠
恻恻重恻恻,舟舵动行色。 岁晚念尊亲,华亭有归客。 琴清孤月白,酒尽众山碧。 楼阁倚高寒,江空帆影侧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

恻恻(cè cè):形容悲伤或忧愁。

尊亲:指父母。

华亭:地名,今上海市松江区。

归客:指归乡的人。

琴清:琴声清越。

高寒:形容地势高而寒冷。

翻译

悲伤啊,再悲伤,船舵转动,行色匆匆。 岁末思念父母,华亭有归乡的客人。 琴声清越,孤月皎洁,酒已尽,群山依旧苍翠。 楼阁高耸入寒空,江面上,空荡的帆影倾斜。

赏析

这首作品表达了深切的思乡之情和对亲人的思念。诗中“恻恻重恻恻”反复强调了悲伤的情绪,而“岁晚念尊亲”则直接抒发了对父母的思念。后两句通过描绘琴声、月光、酒尽和山色等意象,营造了一种孤寂而清冷的氛围,进一步加深了诗人的孤独感和对家乡的渴望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚动人。

黄玠

元庆元定海人,字伯成,号弁山小隐。黄震曾孙。幼励志操,不随世俗,躬行力践,以圣贤自期。隐居教授,孝养双亲。晚年乐吴兴山水,卜居弁山。卒年八十。有《弁山集》、《知非稿》等。 ► 379篇诗文