(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 麓(lù):山脚。
- 麋(mí):一种水生动物,这里指水边。
- 礌礌(léi léi):石头滚动的声音,形容石头众多。
- 矶(jī):水边突出的岩石或石滩。
- 翳翳(yì yì):形容树木茂密,遮蔽视线。
- 谷波:山谷中的水波。
- 伊人:那个人,指心中所思念的人。
- 渺:遥远,模糊不清。
- 采采:形容茂盛的样子。
- 兰若:兰草和杜若,都是香草。
- 佩袆(pèi huī):佩带的装饰物。
- 弁(biàn):古代的一种帽子,这里指戴帽子的人。
- 阳苕(yáng tiáo):阳光照耀下的芦苇。
- 浒(hǔ):水边。
翻译
山有山脚,水有水边,石头滚动的声音中,那渔人在垂钓。水边有岩石,山脚有树木,树木茂密遮蔽视线,那樵夫在砍柴。 山谷中的水波一望无际,双帆船在暮色中飞驰,我怀念的那个人,遥远而不知他去向何方。 茂盛的兰草和杜若,装点着你的佩饰,在阳光照耀的芦苇水边,来吧,我与你一同归去。
赏析
这首作品以山水为背景,通过对自然景物的细腻描绘,表达了诗人对远方所思之人的深切怀念。诗中“山有麓兮水有麋”等句,运用了对仗和回环的修辞手法,增强了语言的韵律美。后文“我怀伊人兮渺不知其所之”直抒胸臆,情感真挚。整首诗意境深远,情感细腻,展现了诗人对自然与人文的深刻感悟。