梦游沧海歌
东海之东去国十万里,其洲名沧洲。地方五百里,上有璚涛玉浪,出没九岫如罗浮。
风光长如二三月,琪花玉树不识人间秋。人鸟戏天鹿,昆吾鸣天球。
橘子如斗,莲叶如舟。白凤如鸡,红鳞如牛。青瞳绿发紫绮裘,日夕洲上相嬉游。
铁崖道人隘九州,凌风一舸来东沤。始青天开月如雪,锦袍着以黄金楼。
楼中仙人睨物表,瑶笙引鹤缑山头。戏弄玉如意,击碎珊瑚钩。
相招元处士,浩歌海西流。长梯上摘七十二朵之青菡萏,玉龙呼耕三万六千顷之昆崙丘。
黄河清浅眼中见,海屋老人为我添新筹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 璚涛玉浪:指海浪如玉,波涛汹涌。璚(qióng):美玉。
- 九岫:指九座山峰。岫(xiù):山峰。
- 琪花玉树:指仙境中的花树,美丽非凡。
- 昆吾:古代神话中的山名,产美玉。
- 天球:指天上的球形物体,可能是指星星。
- 元处士:指隐士,这里可能指作者自己。
- 青菡萏:指青色的荷花。菡萏(hàn dàn):荷花的别称。
- 昆崙丘:指昆仑山,古代神话中的神山。
- 海屋老人:指海中的神仙。
翻译
在东海之东,距离国境十万里,有一个名为沧洲的地方。那里方圆五百里,海面上波涛如玉,九座山峰如同罗浮山一样出没在海浪中。那里的风光常年如同二三月的春天,仙境中的花树美丽非凡,仿佛不知人间有秋天。人们和鸟儿在天鹿旁嬉戏,昆吾山上的美玉在天上闪耀。
橘子大如斗,莲叶宽如舟。白凤像鸡一样常见,红鳞鱼大如牛。那里的人们青眼绿发,穿着紫色的绮裘,日夜在洲上嬉戏游玩。铁崖道人觉得九州之地狭小,乘着一艘船来到东边的海沤。天空初开,月亮洁白如雪,他穿着锦袍,上面点缀着黄金。
楼中的仙人俯瞰世间万物,用瑶笙召唤山头的仙鹤。他戏弄着玉如意,击碎了珊瑚钩。他相邀隐士,一起浩歌向西流去。他长梯上摘取七十二朵青色的荷花,玉龙呼唤耕种三万六千顷的昆仑山。
眼前的黄河变得清澈浅显,海屋老人为我增添了新的计谋。
赏析
这首作品描绘了一个遥远的仙境沧洲,通过丰富的想象和生动的语言,展现了那里的奇异风光和神仙生活。诗中运用了大量的比喻和夸张,如“璚涛玉浪”、“琪花玉树”等,增强了诗歌的视觉效果和神秘感。同时,通过对比人间与仙境的不同,表达了作者对超脱尘世的向往和对自由生活的渴望。整首诗意境开阔,语言华丽,充满了浪漫主义色彩。