(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 旗竿:旗杆,用来悬挂旗帜的杆子。
- 插樯:插在墙上的样子,樯指船上的桅杆,这里比喻旗杆像桅杆一样竖立。
- 枉杀:无辜杀害。
- 黄口鸧:指幼鸟,黄口比喻年幼无知。
- 堂堂:形容气派大,有威严。
- 垂名夬:留下名声,夬(guài)是古代的一种玉器,这里用作象征。
- 燕王:指燕国的君主,这里用来比喻燕子的高贵。
翻译
墙里的燕子,不飞出墙,墙外的旗杆像插在墙上一样。墙里的燕子,飞出墙,不让无辜杀害墙外无数的幼鸟。 墙里的燕子,多么威严,留下名声,被称为燕王。
赏析
这首作品通过墙里燕子的形象,寓意了坚守本分、保护弱小的美德。诗中“墙里燕,不出墙”体现了燕子安于现状,不越界的行为;而“飞出墙,不使枉杀墙外百万黄口鸧”则展现了燕子保护幼鸟的勇敢和正义。最后,“何堂堂,垂名夬,称燕王”赞美了燕子的高贵和威严,以及它留下的美好名声。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对坚守职责、保护弱者的崇高精神的赞美。