三用韵奉酬

山水新安斗大邦,也烦临按马蹄香。 扶持秀士蛟逢雨,纠察贪夫草遇霜。 对景诗成吟思好,劭农心切去装忙。 自惭野叟何为者,白雪阳春拜两章。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斗大邦:形容地方虽小但景色秀美。
  • 临按:巡视。
  • 马蹄香:马蹄踏过的地方留下香气,比喻巡视时留下的美好影响。
  • 扶持秀士:支持有才能的人。
  • 蛟逢雨:比喻有才能的人得到机会。
  • 纠察贪夫:监督和纠正贪婪的人。
  • 草遇霜:比喻贪婪的人受到惩罚。
  • 劭农:鼓励农业生产。
  • 去装忙:忙于准备离开。
  • 野叟:山野老人。
  • 白雪阳春:指高雅的文学作品。
  • 拜两章:指写了两首诗。

翻译

新安的山水虽小却美,巡视时马蹄留下的香气令人难忘。支持有才能的人如同蛟龙遇到雨水,而贪婪的人则如草遇到霜冻受到惩罚。面对美景,诗兴大发,吟咏之间思绪万千。心中急切地鼓励农业生产,忙于准备离开。我这个山野老人自愧不如,只能用高雅的文学作品来表达我的敬意,写了两首诗。

赏析

这首作品表达了作者对新安山水的热爱,以及对扶持秀士和纠察贪夫的重视。诗中运用了丰富的比喻,如“蛟逢雨”和“草遇霜”,形象生动地描绘了有才能的人得到机会和贪婪的人受到惩罚的情景。同时,作者也表达了自己对农业生产的关心和对文学创作的热爱。整首诗语言优美,意境深远,展现了作者高尚的情操和深厚的文学功底。

杨公远

元徽州歙县人,字叔明,号野趣。工诗善画。有《野趣有声画》。 ► 457篇诗文