赠萧上舍还潮

汝去今何方,千山万山回故乡。汝来昔何日,西风北风起京邑。 西风北风扫胡尘,千山万山战后人。人生踪迹讵有定,暮行百越朝三秦。 秦越区区那足齿,羡君意气倾千里。我家况与君家邻,清梦随君渡潮水。 赠君亦有绿绮琴,听君一曲愁人心。别来拂拭虚窗下,琤琤犹作龙唇吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

萧上舍(xiāo shàng shè):指萧山的上层建筑,萧山是古代官员的住所,这里代指高官显贵的住所。 潮(cháo):指潮水。

翻译

送你回到高官显贵的住所,还有潮水拍打的声音。 你现在去了哪里,千山万山都在回望故乡。你曾经是在什么时候来的,西风北风吹起了京城的风。 西风北风吹走了胡人的尘土,千山万山经历了战乱。人生的踪迹何尽可定,晚年行走在百越之间,早晨又到了三秦之地。 秦越之地那里足以留下传说,羡慕你的意气风发,超越千里。我家和你家相邻,清梦随着你渡过潮水。 送给你也有一把绿色的丝绸琴,听你弹奏一曲让人忧伤的音乐。别来时拂去了虚窗下的尘埃,清脆的琴声仍然回荡在龙唇上。

赏析

这首诗表达了诗人对友人的思念之情,通过古代官员的住所和潮水的意象,描绘了友人的归乡之旅。诗中运用了丰富的意象和抒情的语言,展现了诗人对友人的深厚情谊和对生活的感慨。整首诗情感真挚,意境优美,值得细细品味。

林大春

明广东潮阳人,字邦阳,一字井丹。嘉靖二十九年进士。授行人,累官浙江提学副使,致高拱私党于法,为言官论劾,罢官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文