雷女织葛歌

雷女采葛,缉作黄丝。东家为绤,西家为絺。夫寒衣葛布,妇饥食葛乳。 得钱虽则多,不足偿租赋。一日织一疋,十指徒苦辛。 祗以肥商贾,无能养一身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

雷女(léi nǚ):古代传说中掌管雷电的女神。 葛(gě):一种植物,古代常用来织布。 缉(jī):细密地织。 绤(xì):一种织物。 絺(chī):一种织物。

翻译

雷女采摘葛草,细细地织成黄色的丝绸。东家用来做丝绸,西家用来做细布。丈夫穿着葛布的衣服御寒,妻子饥饿时吃葛根来填肚子。虽然挣到了一些钱,但还不足以支付租赋。每天织一匹布,十根手指辛苦劳作。只能依靠富有的商人,却无法养活自己。

赏析

这首古诗描写了雷女采摘葛草,织布为生的艰辛生活。通过描述雷女的劳作,展现了古代妇女的勤劳和贫困。诗中反映了社会贫富差距,以及普通人民为生计所做的辛勤劳作。整首诗情节简洁,语言朴实,表达了对普通劳动人民的敬意和同情。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文