(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 边马:边境上的马匹。
- 归心:回归的心思。
- 血汗洒金微:指在战场上流血流汗,为国家效力。
- 丹心:赤诚的心。
- 玉畿:指皇宫。
- 主恩:君主的恩宠。
- 国士:忠臣。
- 客阵:客军。
- 仗天威:依仗天命的威势。
- 河精:指河神。
- 乘星:乘坐星辰。
- 赤松:指忠贞不渝的松树。
- 庙略:指神明的旨意。
- 白羽:指善于用兵的将领。
- 胡笳:胡人的笛子。
- 塞草:边境上的草地。
- 杀身:舍弃生命。
- 裹伏波:指隐没在波涛之中。
翻译
边境上的马儿有着回家的心思,在战场上流尽血汗,对皇宫充满忠诚。忠臣深受君主的恩宠,客军依仗天命的威势。敢说河神将现身,真能乘坐星辰飞翔。忠贞不渝的松树听懂了神明的旨意,善于用兵的将领洞悉兵机。夜夜传来胡人的笛声,年年边境的草地茂盛。舍弃生命何足挂齿,愿隐没在波涛之中归来。
赏析
这首古诗描绘了边境上的马儿忠诚于国家,渴望回家的情感。诗中通过描写战场上的血汗、忠臣的主恩、客军仗天威等,展现了忠诚、忠贞、勇敢的精神。诗人运用生动的比喻和意象,表达了对忠臣、将领的赞美,以及对边境生活的描绘,展现了古代边疆风貌和军民情感。整体氛围庄严肃穆,富有史诗感,展现了古代中国人对忠诚、勇敢的崇高追求。
林大春的其他作品
- 《 送毛明府之鄱阳 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 起复赴京途闻赵良弼自辽东领郡之顺德寻以母忧奔汝上因取道过其庐访之怅然为别四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 读刘文敏公遗事二首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 云山隐君以平生诗草惠示辄有批评不谓我僭反辱谦爱诗以致谢 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 顾徵君家园诗八首其五流觞坞 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 长泰方明府以双亲荣寿编见贻书此为贺 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 柳湖 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 送朱邑丞应朝时新尹初至例以佐贰行 》 —— [ 明 ] 林大春