和北吴歌

春锄带雨润如酥,风送农歌动地呼。 怕说城中飞檄至,修堤河上点丁夫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (chú):耕地的农具。
  • (sū):形容柔软湿润。
  • (xí):古代传递军令的文书。
  • 修堤(xiū dī):修建河堤,防止水患。
  • 点丁夫(diǎn dīng fū):指修筑河堤的工人。

翻译

春天用雨水滋润的耕地软绵绵的,风吹来农民的歌声,让大地充满生机。虽然担心城中传来紧急军令,但修筑河堤的工人们依然坚定地工作着。

赏析

这首诗描绘了春天农民劳作的场景,通过描写春雨润泽的农田、农民的歌声和修筑河堤的工人,展现了春天的生机勃勃和农民的勤劳。诗中运用了生动的描写和对比,表现出了一种乐观向上的精神风貌。

范景文

范景文

明河间府吴桥人,字梦章,号思仁。万历四十一年进士。授东昌府推官。天启五年,历吏部文选郎中。不依魏忠贤,亦不附东林党,谢病归。崇祯时官至工部尚书兼东阁大学士,入参机务。明亡自杀。谥文贞。有《大臣谱》。 ► 306篇诗文